纽约佛学会

法语

上师在微信与微博上的文字 · 按时间倒序

藏文化 · 2021-03-03

རྗེ་མི་ལ་རས་པས། མདོར་ན་མི་རྟག་མ་དྲན་པའི།།དམ་ཆོས་ཅི་བྱེད་གྱི་ནར་གདའ།། ཞེས་གསུངས། 米拉日巴尊者: 若不观无常,修法皆枉然。

藏文化 · 2021-02-23

གཡུ་ཁོག་ཆོས་དབྱིངས་རང་གྲོལ་གྱིས། རང་གི་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་སྐྱབས་གནས་ཀུན་འདུས་ཀྱི་ངོ་བོ་སྤྱན་རས་གཟིགས་གསལ་བཏབ་ལ། སྤྱན་རས་གཟིགས་ཀྱི་སྐུ་ལས་འོད་ཟེར་དཔག་ཏུ་མེད་པ་འཕྲོས། རང་གཞན་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་ཕོག་པས་རྒྱུ་མི་དགེ་བ་འབྲས་བུ་སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་དག་ནས་སངས་རྒྱས་པར་བསམ། དེའི་ངང་ནས་མ་ཎི་བཟླས་ན་སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་བསྔོ་བ་སྨོན་ལམ་རྣམས་ཚང་གསུངས། 意科·秋阳让卓尊者: 我们在自己前方的虚空中,观想一切皈依处总集的本体——观世音菩萨,其身体发出无量光芒融入自他一切众生,以此清净了不善的恶因和痛苦的恶果,最终获得无上正等觉。如果在这样的境界中念诵六字真言“嗡玛尼贝美吽”,则已具足了皈依、发心、回向和发愿。

藏文化 · 2021-01-28

མི་ཚེ་ཐུང་ཐུང་འདི་ལ། འདི་ལྟ་བུའི་བླ་མ་དང་ཆོས་བཟང་པོར་འཕྲད་དུས། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དང་རྫོགས་ཆེན་གང་རུང་ལ་གདེང་ཅུང་ཙམ་རེ་མ་ཐོབ་ན་ཧ་ཅང་ཕངས་བས་འདི་ལ་ངེས་པར་དུ་ནན་ཏན་དགོས་འུ་འདུག 在短暂的人生中,遇到如此殊胜的上师和正法,此时,在菩提心和大圆满方面若没有得到一点有把握的境界,则是最大的遗憾。我们对此应该值得精进。

藏文化 · 2021-01-26

ལྟོ་འགྲངས་ཉི་མས་དྲོ་དུས་ཆོས་པའི་གཟུགས། རྐྱེན་ངན་ཐོག་ཏུ་བབས་ཚེ་ཐ་མལ་པ། 不要在一帆风顺的时候,装成修行人;不要在遇到挫折的时候,变回普通人。

藏文化 · 2021-01-20

འཇམ་མགོན་ས་པཎ་གྱིས། གདམས་པ་རྒྱ་མཚོ་ཁུང་དུ་མ་ཆུད་ཀྱང་།། སྤྱི་བོར་བླ་མ་སྒོམ་ཞིང་དད་པ་ཡིས།། མིག་ནས་མཆི་མ་འཁྲུགས་ཤིང་གསོལ་འདེབས་པ།།ཐར་བའི་ལམ་སྣ་ཟིན་པའི་སྒོམ་ཆེན་ཡིན།།ཞེས་གསུངས། 萨迦班智达: 虽未精通如海教,虔信于顶观上师,热泪盈眶而祈祷,乃入正道大修者。

藏文化 · 2021-01-18

དཔལ་ལྡན་ཟླ་བ་གྲགས་པས། གང་ཚེ་རང་དབང་འཇུག་ཅིང་མཐུན་གནས་པས། །གལ་ཏེ་འདི་བདག་འཛིན་པར་མི་བྱེད་ན། །གཡང་སར་ལྷུང་བས་གཞན་དབང་འཇུག་འགྱུར་བ། །དེ་ལ་ཕྱི་ནས་གང་གིས་སློང་བར་འགྱུར། །ཞེས་གསུངས། 月称论师: 若时自在住顺处,设此不能自摄持,堕落险处随他转,后以何因从彼出。

藏文化 · 2021-01-06

འདི་བཏོན་ན་བྱིན་རླབས་ཤིན་ཏུ་ཆེ། དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ།། དངོས་གྲུབ་ཀུན་བདག་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ཞབས།། བར་ཆད་ཀུན་སེལ་བདུད་འདུལ་དྲག་པོ་རྩལ།། གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ།། ཕྱི་ནང་གསང་བའི་བར་ཆད་ཞི་བ་དང་།། བསམ་པ་ལྷུན་གྱིས་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས།། 若以此时时祈祷莲花生大士,则会获得巨大的加持—— 三时佛陀莲师尊,悉地遍主大乐者, 除障降魔忿怒相,汝前祈祷赐加持, 灭除内外密违缘,加持任运成所愿。

藏文化 · 2020-12-30

འབྲོམ་སྟོན་པའི་ཞལ་ནས། ང་ཡི་བརྒྱུད་པ་འདི་ཆུ་ཕུག་གངས་ལ་ཐུག་པ་ལྟ་བུ་ཞིག་སྟེ།རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ནས་ང་ཡི་བླ་མ་ཨ་ཏི་ཤའི་བར་དེའི་བླ་མ་ནི་དེ་ཡིན་ཞེས་བརྒྱུད་པ་རེ་རེ་ནས་མཛབ་མོ་འཛུགས་ཆོག་པ་ཞིག་ཡིན། རིན་ཆེན་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཟམ་མ་ཆད་པས་བརྒྱུད་པའི་བྱིན་རླབས་དང་ལྡན་པ་ཡིན། ཟབ་མོ་ལྟ་བ་དང་རྒྱ་ཆེན་སྤྱོད་པའི་མན་ངག་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པས་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་གནད་ལུས་པ་མེད་པར་ཚང་བ་ཞིག་ཡིན། ཞེས་གསུངས་པ་བཞིན་བླ་མ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་བརྒྱད་པའི་མན་ངག་ཀྱང་དེ་དང་འདྲའོ།། 仲敦巴尊者曾说:“我的传承,就像水来源于雪山一样,从佛陀到阿底峡尊者之间的传承,每一个都可以具体指出。珍宝菩提心的传承一直连续不断,极具加持力,甚深见派和广大行派的所有窍诀具足圆满,因此,大乘要诀完整无缺。” 法王如意宝传承法脉的窍诀,也是如此。

藏文化 · 2020-12-24

མཁན་ངག་ཆུང་རང་རྣམ་ལས། ཉམས་སུ་བླངས་ན་ཆོས་པ་རབ་ལ་ཞག་སྐྱེད། འབྲིང་ལ་ཟླ་སྐྱེད། ཐ་མ་ལ་ལོ་སྐྱེད་མི་འོང་བ་མི་སྲིད། དེ་ཡང་ཆོས་ཉམས་སུ་ལེན་པ་ལ་གནད་ཤེས་དགོས་པ་ཡིན། ཉམས་སུ་བླངས་ཀྱང་སྐྱེད་མི་འོང་བ་གནད་མ་ཤེས་པའི་རྟགས་ཡིན། ཞེས་གསུངས། 《阿琼堪布自传》: 如果修行的话,上等者每日有进步,中等者每月有进步,下等者每年有进步。没有进步是不可能的。 不过,修法时必须懂得修行的要诀。 虽然修法但没有进步,主要是没有掌握要诀而已。

藏文化 · 2020-11-18

ལས་བརྒྱ་པ་ལས། རྒྱ་མཚོ་ཆུ་སྲིན་གནས་ཀྱི་རླབས།། དུས་ལས་ཡོལ་བར་གྱུར་སྲིད་ཀྱི།། གདུལ་བར་བྱ་བའི་སྲས་རྣམས་ལ།། སངས་རྒྱས་དུས་ལས་ཡོལ་མི་མངའ།། ཞེས་སོ།། 《百业经》: 假使大海潮,或失于期限,佛于所化者,济度不过时。

藏文化 · 2020-10-22

ཆེད་དུ་བརྗོད་པའི་ཚོམས་ལས། མེལ་ཚེ་བྱེད་ལ་མཚན་མོ་རིང་།།ལམ་གྱིས་དུབ་ལ་རྒྱང་གྲགས་རིང་།།དམ་ཆོས་རྣམ་པར་མི་ཤེས་པའི།།བྱིས་པ་རྣམས་ལ་འཁོར་བ་རིང་།།ཞེས་གསུངས། 《法集要颂经》: 不寐觉夜长,疲倦道路长,愚迷生死长,希闻于妙法。

藏文化 · 2020-10-20

དམ་པ་གོང་མས། ནོར་དང་ལོངས་སྤྱོད་ཅི་ཙམ་ཆེ་ན་ཡང་།། ཡོད་ཀྱིན་ཡོད་དུ་སེར་སྣ་དེ་བས་ཆེ།། ཚོང་པ་ཕྱུག་པོ་ནོར་ཡོད་རིགས་སུ་ནི།། ཚེ་རབས་ཀུན་ཏུ་མི་སྐྱེ་སྨོན་ལམ་ཐོབས།། ཐོབ་དང་གོ་ས་ཅི་ཙམ་མཐོ་ན་ཡང་།། མཐོ་བཞིན་མཐོ་ན་ང་རྒྱལ་དེ་བས་ཆེ།། བཙན་པོའི་སྡེ་དང་དཔོན་པོའི་རིགས་སུ་ནི།། ཚེ་རབས་ཀུན་ཏུ་མི་སྐྱེ་སྨོན་ལམ་ཐོབས།། འདི་སྣང་ཚེ་འདི་བསྒྲུབ་པའི་བན་འཁྱམ་དང་།། དཀོར་ནག་ཆུ་ལ་སྤྱོད་པའི་བླ་སྤྲུལ་སོགས།། ཆོས་གཟུགས་ཤི་གསོན་མགོ་སྐོར་རིགས་སུ་ནི།། ཚེ་རབས་ཀུན་ཏུ་མི་སྐྱེ་སྨོན་ལམ་ཐོབས།། ཞེས་གསུངས། 古德: 受用钱财越无忌,吝啬心则越炽盛,愿我世世勿投生,商贾富贵者之家。 地位权势越超胜,傲慢心则越炽盛,愿我世世勿投生,高官专横者之家。 贪着今生享信财,欺骗生者与亡人,愿我世世勿投生,伪善活佛上师僧。

藏文化 · 2020-10-17

རྩོམ་པ་པོ། མཁས་དབང་དགེ་འདུན་ཆོས་འཕེལ། གང་ལ་བརྟེན་ན་བསླུ་བ་མ་མཆིས་པའི།། སྐྱབས་གནས་རིན་ཆེན་གསུམ་གྱི་ཐུགས་རྗེའི་མཐུས།། དོན་མེད་འཁོར་བའི་འཕྲུལ་སྣང་ཀུན་ཞི་ནས།། བློ་སྣ་ཆོས་ལ་ཕྱོགས་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། ཅི་ལ་བསམས་ཀྱང་འཇིག་རྟེན་བྱ་གཞག་ལ།། ཡང་སྒོས་སྙིང་པོ་ཏིལ་ཙམ་མི་འདུག་པས།། ཡུན་ཐུང་ཚེ་འདིའི་བློ་སྣ་བསྒྱུར་བྱས་ཏེ།། ད་ནས་སྙིང་པོའི་ལྷ་ཆོས་བྱེད་པར་བྱ།། དར་མའི་ན་ཚོད་དབྱར་གྱི་མེ་ཏོག་ཙམ།། མཛེས་པའི་བཀྲག་མདངས་དགུན་གྱི་འཇའ་ཚོན་ཙམ།། མི་ཡི་ཚེ་ལ་ཡུན་ལོང་མི་འདུག་པས།། ད་ནི་སྙིང་པོའི་ལྷ་ཆོས་བྱེད་པར་བྱ།། སྡུག་བའི་དུས་སུ་སྐྱིད་པའི་ཐབས་ལ་རེ།། སྐྱིད་པའི་དུས་སུ་སྡུག་བསྔལ་ཡོང་གིས་དོགས།། རེ་དོགས་འཕྲང་ལས་ཐར་དུས་མི་འདུག་པས།། ད་ནི་སྙིང་པོའི་ལྷ་ཆོས་བྱེད་པར་བྱ།། གཅེས་པར་བསྐྱངས་ཀྱང་ནད་དང་གཅོང་གི་གཞི།། རྒྱན་གྱིས་མཛེས་ཀྱང་མི་གཙང་རང་བཞིན་ཉིད།། མི་རྟག་ལུས་ལ་སྙིང་པོ་མི་འདུག་པས།། ད་ནི་སྙིང་པོའི་ལྷ་ཆོས་བྱེད་པར་བྱ། ཕྱུག་པོ་ཕྱུག་པོའི་ས་ནས་སྡུག་གཏམ་བྱེད།། དབུལ་པོ་དབུལ་པོའི་ས་ནས་སྨྲེ་ངག་འདོན།། མི་རེའི་སེམས་ལ་སྡུག་བསྔལ་ཁུར་པོ་རེ།། འཁོར་བའི་གནས་ན་བདེ་བའི་སྐབས་མ་མཆིས།། སྤྱིར་ན་ཕྱི་རོལ་བདེ་སྡུག་སྣང་བ་ཀུན།། རང་གི་སེམས་ཉིད་གཅིག་པོའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཏེ།། ནང་གི་གཟུགས་བརྙན་ཕྱི་རུ་འཆར་བ་ལས།། ཕྱི་ཡི་རྣམ་པ་ཚུར་ལ་འོངས་པ་མིན།། དེ་ལྟར་ལེགས་པར་གོ་ནས་དཔྱད་པ་ཡིས།། ཀུན་གཞི་སེམས་ཀྱི་རྩ་བ་ཆོད་པའི་ཚེ།། སྣང་བའི་ན་བུན་འདི་ཡི་ཕ་རོལ་ན།། ཆོས་ཉིད་དོན་གྱི་ནམ་མཁའ་དངོས་སུ་བཞུགས།། ཡོད་ཅེས་བྱ་བ་འདི་ཡང་བཅོས་མ་སྟེ།། མེད་ཅེས་བྱ་བ་འདི་ཡང་བཅོས་མ་ཉིད།། དེ་འདྲའི་བཅོས་མ་ཀུན་གྱིས་མ་བསླད་པ།། སེམས་ཀྱི་རང་བཞིན་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཡིན།། ཡིན་མིན་རྣམ་རྟོག་ཆུ་ཡི་གཉེར་མ་བཞིན།། གཅིག་རྗེས་གཅིག་གིས་མཐུད་དེ་འགྲོ་བ་འདི།། གཏོད་མེད་ངང་དུ་ལྷོད་ཀྱིས་ཞིགས་པའི་ཚེ།། ཆོས་དབྱིངས་གདོད་མའི་རྒྱ་མཚོར་སླེབས་པ་ལགས།། མདོར་ན་སྣང་བ་སེམས་ཀྱི་ཆོ་འཕྲུལ་ཏེ།། སེམས་ནི་སྟོང་པ་གཞི་མེད་རྩ་བྲལ་ཉིད།། གཞི་མེད་ཆོས་ལ་བདག་ཏུ་བཟུང་བ་ཡིས།། ཁྱོད་དང་ང་ཡང་འཁོར་བའི་གནས་སུ་འཁྱམས།། དེ་ནི་སྣང་བའི་རྗེས་སུ་མ་འབྲང་བར།། སྣང་མཁན་ཁོ་ལ་ཅེར་གྱིས་བལྟས་པའི་ཚེ།། བརྗོད་དུ་མེད་པའི་རང་ངོ་མཐོང་འགྱུར་པས།། སངས་རྒྱས་ཐོབ་པའི་ལམ་དེ་ཐག་མི་རིང་།། དེ་ལྟར་རྩ་གསུམ་ལྷ་ཡི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས།། མྱུར་དུ་རང་སེམས་སྟོང་བའི་རྩད་ཆོད་དེ།། ཀ་དག་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་རྒྱལ་ས་ནས།། མཐའ་མེད་འགྲོ་བའི་དོན་ཆེན་བྱེད་པར་ཤོག། 修行教言 根登群佩尊者 著 索达吉堪布 译 依彼永时无有欺惑者,怙主三宝大悲之妙力, 无义轮回迷现息灭已,祈祷加持心趋入妙法。 如何思维尘世之琐事,无有芝麻毫许之实义, 短暂此生心当急剧转,虔诚勤修精藏胜妙法。 妙龄韶华宛如夏日英,昳丽娇容瞬若冬时虹, 此生寿数短促不久长,今当勤修精藏胜妙法。 苦时希求幸福之良方,悦时担忧愁苦之临降, 永无逃离希忧险关时,今当勤修精藏胜妙法。 珍爱护持疾病沉疴因,修饰装扮不净之本性, 无常之身无丝毫实质,今当勤修精藏胜妙法。 大亨身处富位尚抱怨,穷汉身处贫地也呻吟, 每人皆为痛苦包袱累,轮回之中永无愉悦时。 总之外境苦乐之显现,皆为自心奇特之幻变, 内心影像如实而外现,外之显像非能入内心。 通晓彼等如理而思择,心根阿赖耶之断绝时, 迷乱现境雾霭烟云外,真实具足法性义虚空。 所谓之有假立非真实,所谓之无亦具虚幻性, 彼等一切假立无杂染,心性本为圆满正等觉。 是非妄念如水之涟漪,频频泛起此等之众生, 无缘之中自然安住时,趋至法界本始之大海。 总之境现乃为心幻化,心则本空无基而离根, 无基之法执为我所故,汝吾长时漂流轮回中。 自此当不追随外境转,无散直视自心之当下, 现见无可言说心自性,则获佛果道路不遥远。 依彼三根本尊之加持,愿能迅速证悟大空性, 获得本净大圆满王位,利益无边无际之众生。 以上文字,乃由漂泊者根登群佩为虔诚趋向善法之卓玛央宗而造。

藏文化 · 2020-10-01

རྒྱད་ལས།དེ་ཚེ་བླ་མའི་མན་ངག་རྣམས།།རང་གི་རྒྱུད་ལ་འདྲིས་པར་བྱ།།ཞེས་གསུངས། 密续: 尔时上师诸窍诀,融入于我相续中。

藏文化 · 2020-09-14

ཐར་མདོ་ལས། སྔར་ཆོས་ཀྱི་ཕྱིར་ཞུ་བའི་རིགས་ཀྱི་གཞན་ནི་བསམ་མི་དགོས་སོ།། ཞེས་གསུངས། 《解脱经》: 先应为法,不须余念。

藏文化 · 2020-09-01

སངས་རྒྱས་ཐོད་པ་ལས།སྟོང་ཕྲག་བདུ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱི།།རྩ་རྣམས་ཀྱི་ནི་རིགས་བཤད་དོ།།ཞེས་གསུངས། 《如来顶骨续》: 宣说七万二,一切脉种类。

藏文化 · 2020-08-07

ས་ཡི་སྙིང་པོའི་མདོ་ལས།ལས་ཀྱི་ནུས་པ་ནི་ཤིན་ཏུ་ཆེ་བའི་ཕྱིར་རི་རབ་ལས་ཀྱང་དཔངས་མཐོ་བ་དང་།རྒྱ་མཚོ་ལས་ཀྱང་གཏིང་ཟབ་པ་དང་།འཕགས་པའི་ལམ་རྣམས་ཀྱང་སྒྲིབ་པར་བྱས་པས་ན། སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱིས་ལས་ཆུང་ངུས་ཀྱང་མི་གནོད་སྙམ་དུ་སེམས་པར་མི་བྱ་སྟེ། ཤི་བའི་རྗེས་སུ་སྐྲ་ཉག་མ་ཙམ་ཡང་ཆུད་ཟོས་མེད་པར་ལས་ཀྱི་རྣམ་པར་སྨིན་པ་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་འགྱུར་རོ།། ཞེ་གསུངས། 《地藏经》: 业力甚大,能敌须弥,能深巨海,能障圣道。是故众生莫轻小恶,以为无罪,死后有报,纤毫受之。

藏文化 · 2020-07-24

དེ་རིང་འདི་བཞིན་བྱང་སྡོམ་བླངས་ན་བཟང་། 菩萨戒略轨——法王如意宝晋美彭措传授

藏文化 · 2020-07-23

དེའི་ཚེ། སངས་རྒྱས་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་སྲས་སུ་གྱུར་པ་འཇམ་དཔལ་དབྱངས་ལ་འདི་སྐད་དུ་བཀའ་སྩལ་པ། འཇམ་དཔལ་དབྱངས། ཁྱོད་ཀྱིས་ལྟོས་དང་། འཇིག་རྟེན་འདི་དང་། འཇིག་རྟེན་གཞན་དང་། ཞིང་ཁམས་འདི་དང་། ཞིང་ཁམས་གཞན་ནས་ལྷགས་པའི་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ། ལྷ་དང་། ཀླུ་དང་། འདྲེའི་རྒྱལ་པོ་རྣམས་དེང་གི་དུས་སུ་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་གྱི་གནས་འདིར་འདུས་པར་གྱུར་ན། ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་དག་གི་གྲངས་གཞལ་བར་ནུས་སམ། འཇམ་དཔལ་གྱིས་སངས་རྒྱས་ལ་གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས། བདག་གིས་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་སྟོབས་ལ་བརྟེན་ནས་བསྐལ་པའི་བར་དུ་གཞལ་ཡང་དེ་དག་གི་གྲངས་འཚལ་བར་མ་ལགས་སོ། ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་འཇམ་དཔལ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ།བདག་གིས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་ཡོངས་སུ་གཟིགས་ཏེ་དེ་དག་གི་གྲངས་གཞལ་བའི་མཐའ་ཡང་རྙེད་པར་མ་ལགས་སོ། དེ་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ས་ཡི་སྙིང་པོས་བསྐལ་པ་ཆེས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ནས་བཟུང་། བསྒྲལ་བར་གྱུར་པ་དང་། སྒྲོལ་བར་འགྱུར་བ་དང་། མ་བསྒྲལ་བར་གྱུར་བ་དང་། གྲུབ་པར་གྱུར་པ་དང་། འགྲུབ་པར་འགྱུར་བ་དང་། མ་གྲུབ་པའི་སེམས་ཅན་རྣམས་སོ། འཇམ་དཔལ་གྱིས་སངས་རྒྱས་ལ་གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས། བདག་གིས་སྔོན་ཆེས་ཐོག་མ་མེད་པ་ནས་དགེ་བའི་རྩ་བ་རྒྱ་ཆེན་པོ་བསྐྲུན་ཏེ་ཤེས་རབ་ཐོགས་པ་མེད་པ་ཡོངས་སུ་བརྙེས་ནས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གསུང་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་ལེགས་པར་འཛིན་པར་ནུས་ན་ཡང་། འབྲས་བུ་ཆུང་ངུ་ལ་སྤྱོད་པའི་ཉན་ཐོས་དང་། ལྷ་དང་། ཀླུ་དང་། སྡེ་བརྒྱད་དང་། མ་འོངས་པའི་སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱིས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་བདེན་པ་ཉག་གཅིག་གི་གསུང་དེ་དག་ཐོས་ནའང་ཐེ་ཚོམ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བའོ།། གལ་ཏེ་གུས་པས་སྤྱི་བོར་བཟུང་བར་གྱུར་ཀྱང་སྐུར་འདེབས་མི་བྱེད་པའི་ངེས་པ་ཡང་མེད་པས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་བདག་ཅག་རྣམས་ལ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ས་ཡི་སྙིང་པོས་སློབ་པ་ལམ་གྱི་གནས་སྐབས་སུ་སྤྱོད་པ་ཇི་ལྟར་སྤྱད་པ་དང་སྨོན་ལམ་ཇི་ལྟར་བཏབ་པ་ལ་སོགས་པའི་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་མཛད་པ་དང་སྐྱེ་རབས་རྣམས་རྒྱ་ཆེར་བསྟན་དུ་གསོལ། སངས་རྒྱས་ཀྱིས་འཇམ་དཔལ་དབྱངས་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། དཔེར་ན་སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོ་འདིར་རྩི་ཤིང་དང་། ནགས་ཚལ་དང་། འབྲས་དང་། གཏིལ་དང་། སྨྱུག་མ་དང་། འདམ་རྩྭ་དང་། ས་རྡོ་སོགས་རེ་རེ་ནས་རྡུལ་ཕྲ་རབ་ཏུ་གྱུར། རྡུལ་ཕྲ་རབ་ཀྱི་གྲངས་རེ་རེ་བཞིན་ཆུ་བོ་གང་གཱ་རུ་གྱུར། ཆུ་བོ་གང་གཱའི་བྱེ་མ་རེ་རེ་བཞིན་འཇིག་རྟེན་དུ་གྱུར། འཇིག་རྟེན་རེ་རེའི་ནང་དུ་རྡུལ་རེ་རེ་བཞིན་བསྐལ་པར་གྱུར། བསྐལ་པ་རེ་རེའི་ནང་རྡུལ་ཕྲ་རབ་ཇི་སྙེད་བསགས་པ་རེ་རེ་ནས་མཐའ་ལ་ཐུག་གི་བར་བསྐལ་པར་གྱུར་པ་ཞིག་ན། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ས་ཡི་སྙིང་པོས་ས་བཅུ་པ་བརྙེས་པ་ནས་བཟུང་མཛད་པ་ཇི་ལྟར་བགྱིས་པའི་གྲངས་ནི་གོང་གི་དཔེ་དེ་ལས་བརྒྱ་སྟོང་གི་ཚད་ལས་གཞལ་དུ་མེད་ན་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ས་ཡི་སྙིང་པོ། ཉན་ཐོས་དང་རང་སངས་རྒྱས་སུ་གྱུར་པའི་མཛད་པའི་གྲངས་ནི་སྨོས་མ་དགོས་སོ། ། འཇམ་དཔལ་དབྱངས། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་འདིས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་རྫུ་འཕྲུལ་དང་སྨོན་ལམ་ལ་བརྟེན་ནས་མ་འོངས་པར་རིགས་ཀྱི་བུ་དང་རིགས་ཀྱི་བུ་མོ་གང་ཞིག་གིས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་འདིའི་མཚན་ཐོས་པའམ། བསྟོད་བསྔགས་བྱས་པའམ། ཕྱག་འཚལ་བའམ། མཚན་ནས་བརྗོད་པའམ། མཆོད་པ་ཕུལ་བ་ནས་བཟུང་། དེའི་སྐུ་གཟུགས་ཚོན་རིས་ཀྱིས་བྲིས་པའམ། བརྐོས་པའམ། འདྲ་འབག་བཟོས་པའི་བར་དུ་བྱ་བ་བགྱིས་པའི་གང་ཟག་གང་དག་ལན་བརྒྱ་ཕྲག་ཏུ་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་གྱི་གནས་སུ་སྐྱེས་ནས་ངན་སོང་དུ་ལྟུང་བར་མི་འགྱུར་རོ།། འཇམ་དཔལ་དབྱངས། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ས་ཡི་སྙིང་པོ་ནི་སྔོན་བརྗོད་དུ་མེད་པ་བརྗོད་དུ་མེད་པའི་བསྐལ་པ་ཆེས་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་སྔ་རོལ་ལ་ཁྱིམ་བདག་གི་བུ་ཞིག་ཏུ་སྐྱེས། དེའི་ཚེ། འཇིག་རྟེན་དེར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སེང་གེ་རྣམ་པར་བསྒྱིངས་བ་སྤྱོད་པ་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་སངས་རྒྱས་ཞིག་བྱོན་ནོ། ། དེའི་ཚེ། ཁྱིམ་བདག་གི་བུས་བསོད་ནམས་སྟོང་གིས་བརྒྱན་པ། མཚན་དང་དཔེ་བྱད་འབར་བའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྐུ་གཟུགས་མཐོང་ནས་དེའི་དྲུང་དུ་ཕྱིན་ནས་དྲིས་པ། ཁྱེད་ཀྱིས་སྔོན་སྤྱོད་པ་ཅི་སྤྱད་པ་དང་སྨོན་ལམ་གང་བཏབ་པས་འདི་འདྲའི་མཚན་དཔེ་ལྡན་པའི་གཟུགས་སྐུ་གྲུབ་པ་ལགས། དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སེང་གེ་རྣམ་པར་བསྒྱིངས་བ་སྤྱོད་པ་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པས་ཁྱིམ་བདག་གི་བུ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། ཁྱིམ་བདག་གི་བུ། ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་ལྟའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྐུ་མངོན་པར་ཐོབ་པར་འདོད་ན། ཆེས་ཡུན་རིང་པོའི་བར་དུ་སྡུག་བསྔལ་གྱིས་གཟིར་བའི་སེམས་ཅན་རྣམས་བསྒྲལ་བར་བྱ་དགོས་སོ།། འཇམ་དཔལ་དབྱངས། དེའི་ཚེ། ཁྱིམ་བདག་གི་བུས་འདི་ལྟར་དུ་ཐུགས་བསྐྱེད་པ་སྟེ། བདག་གིས་མ་འོངས་པར་བསྐལ་པ་ཆེས་གྲངས་མེད་པའི་བར་དུ། ཐབས་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལ་བརྟེན་ནས་སྡིག་པ་དང་སྡུག་བསྔལ་གྱིས་ཡོངས་སུ་མནར་བའི་འགྲོ་བ་དྲུག་གི་སེམས་ཅན་རྣམས་བསྒྲལ་བར་བྱའོ།།བསྒྲལ་བར་བྱས་ནས་གཟོད་རང་ཉིད་མངོན་པར་འཚང་རྒྱ་བར་བྱའོ། ། སངས་རྒྱས་དེའི་མདུན་ནས་དེ་ལྟར་དུ་ཐུགས་བསྐྱེད་དེ་ད་ལྟའི་བར་དུ་བསྐལ་པ་བརྒྱ་སྟོང་བྱེ་བ་ཁྲག་ཁྲིག་བརྗོད་དུ་མེད་པ་འདས་ཀྱང་ད་དུང་ཁོང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཚུལ་མཛད་པའོ། ། 《地藏菩萨本愿经》(续): 尔时,释迦牟尼佛告文殊师利法王子菩萨摩诃萨:“汝观是一切诸佛菩萨,及天龙鬼神,此世界、他世界,此国土、他国土,如是今来集会到忉利天者,汝知数否?”   文殊师利白佛言:“世尊,若以我神力,千劫测度,不能得知。”   佛告文殊师利:“吾以佛眼观故,犹不尽数。此皆是地藏菩萨久远劫来,已度、当度、未度,已成就、当成就、未成就。”   文殊师利白佛言:“世尊,我已过去久修善根,证无碍智,闻佛所言,即当信受。小果声闻、天龙八部,及未来世诸众生等,虽闻如来诚实之语,必怀疑惑;设使顶受,未免兴谤。唯愿世尊,广说地藏菩萨摩诃萨,因地作何行、立何愿,而能成就不思议事。”   佛告文殊师利:“譬如三千大千世界,所有草木丛林、稻麻竹苇、山石微尘,一物一数,作一恒河;一恒河沙,一沙之界;一界之内,一尘一劫;一劫之内,所积尘数,尽充为劫。地藏菩萨证十地果位以来,千倍多于上喻,何况地藏菩萨在声闻、辟支佛地!   “文殊师利,此菩萨威神誓愿,不可思议。若未来世,有善男子、善女人,闻是菩萨名字,或赞叹,或瞻礼,或称名,或供养,乃至彩画刻镂塑漆形像,是人当得百返生于三十三天,永不堕恶道。   “文殊师利,是地藏菩萨摩诃萨,于过去久远不可说不可说劫前,身为大长者子。时世有佛,号曰狮子奋迅具足万行如来。时长者子,见佛相好,千福庄严,因问彼佛,作何行愿,而得此相。时狮子奋迅具足万行如来,告长者子:‘欲证此身,当须久远度脱一切受苦众生。’文殊师利,时长者子因发愿言:‘我今尽未来际不可计劫,为是罪苦六道众生,广设方便,尽令解脱,而我自身方成佛道。’以是于彼佛前立斯大愿,于今百千万亿那由他不可说劫,尚为菩萨。

藏文化 · 2020-07-22

སློབ་སྤྲིངས་ལས། མར་མེའི་མེ་ལྕེ་ཤུགས་དྲག་རླུང་གིས་བསྐྱོད་པ་ལྟའི༎ ཚེ་ནི་སྐད་ཅིག་གནས་པའི་གདེང་ཡང་ཡོད་མ་ཡིན༎ཞེས་གསུངས། 《致弟子书》:犹如狂风吹灯火,寿命刹那无可信。